Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chicaner sur quelque chose

  • 1 chicaner

    ʃikane
    v
    2) ( se quereller) schikanieren
    chicaner
    chicaner [∫ikane] <1>
    Beispiel: chicaner sur quelque chose wegen etwas streiten
    Beispiel: chicaner quelqu'un sur quelque chose jdn wegen etwas maßregeln
    familier Beispiel: se chicaner sich kabbeln

    Dictionnaire Français-Allemand > chicaner

  • 2 chicaner

    chicaner [∫ikane]
    ➭ TABLE 1 intransitive verb
    * * *
    ʃikane
    1.

    2.
    verbe intransitif ( discuter) to squabble (sur, pour over); ( faire des manières) to fuss ( sur about)

    3.
    se chicaner verbe pronominal to squabble ( pour over)
    * * *
    ʃikane vi
    (= ergoter)
    * * *
    chicaner verb table: aimer
    A vtr
    1 ( harceler) chicaner qn sur qch to argue with sb about sth; chicaner qch à qn to argue about sth with sb;
    2 Can ( réprimander) to scold.
    B vi ( discuter) to squabble (sur, pour over); ( faire des manières) to fuss (sur about).
    C se chicaner vpr to squabble (pour over).
    [ʃikane] verbe transitif
    ————————
    [ʃikane] verbe intransitif

    Dictionnaire Français-Anglais > chicaner

  • 3 capto

    capto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] chercher à saisir, tâcher d'avoir. [st2]2 [-] chercher à prendre, être à l’affût de, épier, rechercher, convoiter, viser à. [st2]3 [-] chercher à prendre par adresse, chercher à tromper; interpréter captieusement; tâcher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, séduire, faire sa cour. [st2]4 [-] capter (un héritage).    - captare sermonem alicujus, Plaut. Cas. 2.8.8: chercher à surprendre les paroles de qqn.    - voluptatem captare, Cic. Fin. 1, 7, 24: rechercher le plaisir.    - honores captare: rechercher les honneurs.    - quid me captas laedere? Phaedr. 4, 8, 6: pourquoi cherches-tu à me faire du mal?    - verba captare, Dig. 10, 4, 19: interpréter les mots avec malignité, chicaner sur les mots.    - occasionem captare: guetter le moment, épier l'occasion.    - captare testamentum: capter un testament.    - captare ne: chercher à éviter de.
    * * *
    capto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] chercher à saisir, tâcher d'avoir. [st2]2 [-] chercher à prendre, être à l’affût de, épier, rechercher, convoiter, viser à. [st2]3 [-] chercher à prendre par adresse, chercher à tromper; interpréter captieusement; tâcher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, séduire, faire sa cour. [st2]4 [-] capter (un héritage).    - captare sermonem alicujus, Plaut. Cas. 2.8.8: chercher à surprendre les paroles de qqn.    - voluptatem captare, Cic. Fin. 1, 7, 24: rechercher le plaisir.    - honores captare: rechercher les honneurs.    - quid me captas laedere? Phaedr. 4, 8, 6: pourquoi cherches-tu à me faire du mal?    - verba captare, Dig. 10, 4, 19: interpréter les mots avec malignité, chicaner sur les mots.    - occasionem captare: guetter le moment, épier l'occasion.    - captare testamentum: capter un testament.    - captare ne: chercher à éviter de.
    * * *
        Capto, captas, captare, Frequentatiuum. Ouid. Guetter et tascher à prendre, ou surprendre, Cercher le moyen d'avoir quelque chose, Prendre.
    \
        Aera auribus captare. Virg. Tendre l'oreille pour scavoir de quel costé vient le vent.
    \
        Assensionem. Cic. Tascher à faire consentir.
    \
        Colla lacertis. Ouid. Accoller.
    \
        Consilium. Terent. Consulter.
    \
        Feras laqueis. Virgil. Chasser, ou Tendre aux bestes sauvages.
    \
        Fontem nuda manu. Seneca. Prendre à la main de l'eaue de fontaine, Boire à la main.
    \
        Frigus. Virgil. Cercher la frescheur.
    \
        Misericordiam. Cic. Cercher les moyens et tascher d'obtenir misericorde.
    \
        Muscas. Tranquill. Chasser aux mousches.
    \
        Nomen imperatorium captare. Ci. Tascher d'acquerir le nom et tiltre de etc.
    \
        Nubes et inania. Horat. S'envoler en l'air.
    \
        Occasionem. Cic. Espier l'opportunité.
    \
        Pisces arundine. Ouid. Pescher à la ligne.
    \
        Risus. Cic. Faire chose pour rire.
    \
        Sermonem alicuius. Plaut. Tascher d'ouir ce que dit un autre.
    \
        Solitudines. Cic. Cercher lieux solitaires.
    \
        Somnos. Colum, Dormir, S'endormir.
    \
        Sonitum aure admota. Liu. Tascher d'ouir le son.
    \
        Tempestates. Liu. Guetter le temps propice.
    \
        Tempus. Liu. Espier l'opportunité.
    \
        Vmbras arborum. Colum. Se retirer à l'ombre des arbres.
    \
        Voluptatem. Cic. Prendre ses plaisirs et esbas.
    \
        Captare aliquem. Plautus. Tascher à decevoir aucun, et le surprendre, ou prendre au pied levé, Espier l'opportunité de le prendre au bric et au desprouveu, L'esclairer de pres, Tascher à le trouver en faulte.
    \
        Captare aliquem. Martial. Luy faire la court, Tascher de le gaigner et attirer à soy.
    \
        Captare aliquem emolumento aliquo. Cic. Attirer à soy à cause du prouffit.

    Dictionarium latinogallicum > capto

  • 4 haggle

    haggle [ˈhægl]
    ( = bargain) marchander ; ( = quibble) ergoter
    to haggle over the price ( = bargain) débattre le prix ; ( = quibble) chicaner sur le prix
    * * *
    ['hægl]
    intransitive verb marchander

    to haggle about ou over something — discuter du prix de quelque chose

    English-French dictionary > haggle

См. также в других словарях:

  • chicaner — [ ʃikane ] v. <conjug. : 1> • v. 1460; o. i. 1 ♦ V. intr. User de chicane dans un procès. 2 ♦ V. tr. ind. Élever des contestations mal fondées, chercher querelle sur des vétilles. ⇒ chipoter, contester, disputer, épiloguer, ergoter,… …   Encyclopédie Universelle

  • CHICANER — v. n. User de chicane en procès. Ce procureur, cet avoué ne fait que chicaner.   Il signifie, par extension, Se servir de subtilités captieuses, contester sans fondement, en quelque matière que ce soit. Il ne fait que chicaner au jeu. Il chicane… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • pointiller — [ pwɛ̃tije ] v. <conjug. : 1> • 1608; pointillé adj. 1414; de point I ♦ V. tr. 1 ♦ Rare Tracer au moyen de points alignés. Pointiller une ligne. 2 ♦ Parsemer de points d une couleur différente de celle du fond. ⇒ piquer, piqueter, tacheter …   Encyclopédie Universelle

  • lésiner — [ lezine ] v. intr. <conjug. : 1> • 1604; de lésine ♦ Épargner avec avarice. Lésiner sur tout : ne dépenser que le strict minimum. ⇒ mégoter, regarder, 1. rogner. Il lésine sur tout ce qu il achète (⇒ chicaner) . Ne pas lésiner sur l… …   Encyclopédie Universelle

  • plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop …   Encyclopédie Universelle

  • épiloguer — [ epilɔge ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; de épilogue 1 ♦ Vx Récapituler comme le fait un épilogue. 2 ♦ Vx Critiquer (qqn ou qqch.) de façon pointilleuse. « Sans qu on vous épilogue et sans qu on vous méprise » (Bossuet). 3 ♦ Trans. ind.… …   Encyclopédie Universelle

  • ÉTAT — Les définitions de l’État sont innombrables. Cette multiplicité tient à la diversité des points de vue auxquels se placent leurs auteurs. Le géographe identifie l’État à un territoire, le sociologue le confond avec le fait de la différenciation… …   Encyclopédie Universelle

  • contester — [ kɔ̃tɛste ] v. tr. <conjug. : 1> • 1338; provenç. contestar (1140) ; lat. jurid. contestari « plaider en produisant des témoins » 1 ♦ Mettre en discussion (le droit, les prétentions de qqn). ⇒ discuter. Contester le titre, la succession de …   Encyclopédie Universelle

  • vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral …   Encyclopédie Universelle

  • tricher — [ triʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • mil. XIIe; var. trichier, trechier en a. fr.; lat. pop. °triccare, bas lat. tricare, class. tricari « chicaner » 1 ♦ Vx Tromper. ♢ (XVIIe) Mod. Enfreindre discrètement les règles d un jeu en vue de gagner …   Encyclopédie Universelle

  • discuter — [ diskyte ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. discutere « agiter » 1 ♦ V. tr. Examiner (qqch.) par un débat, en étudiant le pour et le contre. ⇒ agiter, débattre; controverser , critiquer. Discuter un point litigieux, une question, une opinion …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»